Disc1 01 – Prologue
คาโร: เมื่อนานมาแล้ว เคยมีสงครามครั้งยิ่งใหญ่
สงครามดำเนินต่อไปอย่างไม่มีที่สิ้นสุด "สงครามเบลก้าโบราณ" ในช่วงสิ้นสุดสงคราม บ้านเกิดของเบลก้ากลายเป็นดินแดนที่ไม่มีใครอาศัยอยู่ กลายเป็นสงครามที่ถูกลืม
ในระหว่างสงครามได้สูญเสียชีวิตผู้คนมากมายและความเป็นไปได้ไป แต่ในเวลาเดียวกันก็ได้ให้กำเนิดอะไรหลายๆอย่างขึ้น ทั้งเวทยมนตร์และเทคโนโลยีแบบดั้งเดิม รวมถึงอาวุธและเครื่องป้องกัน
ต่างๆ สิ่งต่างๆค่อยๆหายไป สิ่งที่เหลืออยู่มีเพียงแค่ความทรงจำที่โหดร้ายและสิ่งที่เปลี่ยนแปลงไป
ยุคที่ปราศจากสงคราม ได้ดำเนินมา\Nถึง 80 ปี นับตั้งแต่ศักราชใหม่ โลกโดยทั่วไปนั้นสงบสุขมาก แต่ว่าจำนวนคดีก็ไม่ได้ลดลงไปเลย ตอนนี้ก็ยังมีผู้คนที่คิดเดินหน้าสู้อยู่ต่อไป
Disc1-02 คดี
เจ้าหน้าที่ TSAB: อย่าขยับนะ! นี่เจ้าหน้าที่ TSAB!
ผู้หญิงคนหนึ่ง: พนักงานรักษาความปลอดภัยของอาคารหนีไปได้หมดแล้วสินะ แต่ว่ายังมีอาชญากรเหลืออยู่กับอีกคนค่ะ
เจ้าหน้าที่ TSAB: พวกเขาอยู่ที่ไหน?
ผู้เคราะห์ร้าย:แก! แกเป็นตัวอะไรกันแน่?!
มาริเอจ:ตอบฉันมา! แกไม่มีทางเลือกอื่นแล้ว
ผู้เคราะห์ร้าย:ฉันบอกไปแล้ว!ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเรื่องนั้น อ้า!อ้า!!!
มาริเอจ:พวกเราแค่อยากรู้ที่อยุ่ของอิกซ์ แกน่าจะรู้
ผู้เคราะห์ร้าย:ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้จริงๆ!
มาริเอจ:ถ้างั้น ใครเป็นคนที่รู้
ผู้เคราะห์ร้าย:อ้า....อ้าาา!
เจ้าหน้าที่ TSAB: อย่าขยับนะ! นี่เจ้าหน้าที่ TSAB!
มาริเอจ:เวลาได้เปลี่ยนไปแล้วสินะ ทหารยุคนี้ช่างแตกต่างโดยสิ้นเชิง...
เจ้าหน้าที่ TSAB: พวกเราปิดล้อมไว้หมดแล้ว! ปล่อยตัวประกันและยอมมอบตัวซะ!
มาริเอจ: อาวุธมือซ้าย, รูปแบบ, ดาบต่อสู้
เจ้าหน้าที่ TSAB: ย...ยิง! กระสุนเวทย์... ด้วยดาบเหรอ?
มาริเอจ: พวกแกจงกลายเป็นสุสานสำหรับ Ix เถอะ
เจ้าหน้าที่ TSAB: อ้ากกก!!!
ผู้ประกาศข่าวหญิง: ต่อไปนี้เป็นรายงานข่าวด่วนจาก Midchilda MBC ค่ะ ขณะนี้ เราอยู่ข้างหน้าห้างสรรพสินค้าใหญ่ Firize ริมชายฝั่ง ที่เกิดเหตุค่ะ จากชั้นที่27เราจะเห็นกลุ่มควันไฟลอยออกมาจากหน้าต่าง เรายังไม่ทราบมูลค่าความเสียหาย แต่มีการระเบิดเกิดขึ้นในชั้นที่ 27 ห้องจัดแสดงค่ะ มีผู้เคราะห์ร้ายชายคนหนึ่งเสียชีวิต และที่ห้องโถงนี้มีการจัดแสดงงานนิทรรศการศิลปะโบราณ และชายคนดังกล่าวมีส่วนเกี่ยวข้องกับงานนี้ด้วย...
โอ้! ที่กำลังบินอยู่นั่น เป็นเฮลิคอปเตอร์ของกองทัพค่ะ ดูเหมือนว่าจะไม่มีอุบัติเหตุเกิดขึ้นที่นั่น เหตุการณ์ก่อการร้ายต่อเนื่องที่มีลักษณะเหมือนๆกันนั้น เกิดขึ้นในเขต Faurus และเขต Weizen ค่ะ อย่างไรก็ตาม ยังไม่มีการยืนยันว่าเรื่องทั้งหมดนั้น มีส่วนเกี่ยวข้องกันหรือไม่ เรากำลังรอการแถลงข่าวจาก TSAB ค่ะ เหตุการณ์ก่อการร้ายอย่างต่อเนื่องเมื่อเร็วๆนี้นั้นมี...
อัลโต้: ให้ตายเถอะ ดีจริงๆที่สถานีโทรทัศน์ต่างๆ ว่องไวกับงานของตัวเองมาก แต่ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าพวกเค้าจะให้ความร่วมมือกับการจำกัดข้อมูลข่าวสารนะ?...
กิงเน่: ค่ะ พวกเขาก็แค่ทำหน้าที่ของพวกเขาให้ดีที่สุด
อัลโต้: อ่า… นักสืบกิงกะ เธอคิดยังไงกับเหตุการ์ณนี้ล่ะ?
กิงเน่: จากสภาพความเสียหาย, วิธีการลงมือของฆาตกร... คำให้การของผู้เห็นเหตุการณ์ ดูเหมือนว่าจะเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ใน Faurus และ Weizen เราสันนิษฐานว่ามันต้องเกี่ยวข้องกันแน่ๆ
อัลโต้: งั้นเหรอ...ฉันมั่นใจว่ามันต้องเกี่ยวข้องกันแน่นอน... ถ้าเป็นไปได้ ฉันไม่อยากเจอเหตุการณ์ใหญ่เหมือนที่เคยเกิดขึ้นเมื่อ 3 ปีก่อนอีกหรอก
กิงเน่: แก้ปัญหาก่อนที่มันจะใหญ่โตไปมากกว่านี้ นั้นคืองานของพวกเรา
อัลโต้: นั่นสินะ... เอาล่ะ พวกเราจะลองจอดแล้ว
กิงเน่: ค่ะ ฝากด้วยนะคะ คุณอัลโต้
อัลโต้: นี่คือ กองกำลังภาคพื้นที่ 108 JX705 หน่วยที่ 1 เรียก ขอลงจอดด่วน
ชายคนหนึ่ง: ลานจอดเรียก อนุมัติคำขอลงจอด ลงจอดที่ลานหมายเลข 2 ได้
อัลโต้: รับทราบ ลานจอดหมายเลข 2
กิงเน่: เหตุการณ์ต่อเนื่องกันแบบนี้ ทางศูนย์ใหญ่ต้องส่งนักสืบและเจ้าหน้าที่มาแน่ๆ... ถ้าฉันได้เจอคนๆนั้นละก็....
รูเนสซ่า: ผู้เคราะห์ร้ายชายรายนี้ชื่อ คอเลรู แม็คแบ็ด ค่ะ เป็นนักวิจัยอารยธรรมโบราณประจำมหาวิทยาลัย เขาไม่มีประวัติก่อคดีอาชญากรรม แต่เป็นผู้ต้องสงสัย และถูกสืบสวนในพฤติกรรมการแอบขุดค้น ในโบราณสถานที่ได้รับการปกป้องตามกฎหมาย และการค้าขาย ลอสต์ โลเกียค่ะ
เทียน่า: จะบอกว่า... เหมือนกับคนอื่นๆงั้นเหรอ?
รูเนสซ่า: ผู้เคราะห์ร้ายและเจ้าหน้าที่ลาดตระเวน ถูกสังหาร โดยฝีมือของมาริเอจค่ะ
เทียน่า: ถ้าเป็นอย่างที่เธอ... รูเน่บอก งั้นมันก็คงเป็นจริง
รูเนสซ่า: ขอบคุณมากค่ะ ฉันรู้สึกภูมิใจจริงๆ
เทียน่า: มีทีมสืบสวนอยู่ในที่เกิดเหตุมั้ย?
รูเนสซ่า: กองกำลังรักษาความปลอดภัยท่าเรือมาถูกนำไปใช้แล้วค่ะ แต่ผู้เจรจาเป็นนักสืบจากกองกำลังภาคพื้นดิน เธอคนนั้นคือ คุณนักสืบกิงกะ นาคาจิม่าค่ะ
เทียน่า: โอ้...
รูเนสซ่า: คุณรู้จักเธอเหรอคะ?
เทียน่า: ใช่ รู้จักดีเลยล่ะ
รูเนสซ่า: ฉันว่าคงจะดีแล้วล่ะค่ะ ที่เราปล่อยการเจรจาให้เป็นหน้าที่เธอ?
เทียน่า: คงไม่มีปัญหาอะไรอยู่แล้วล่ะ แล้วเธอเตรียมการเดินทางไปที่ "มิด" รึยัง?
รูเนสซ่า: ตั๋วและที่พักของเราตอนไปถึงที่นั่น จัดการให้เรียบร้อยแล้วค่ะ เสื้อผ้าและของใช้ส่วนตัวจัดใส่กระเป๋าหมดแล้ว ถ้ายังมีสิ่งของชิ้นเล็กๆที่ต้องการอีก ฉันสามารถกลับไปที่หอและเก็บมาให้ได้ค่ะ
เทียน่า: เอาล่ะ แล้ว... เราจะไปกันรึยังล่ะ?
รูเนสซ่า: ตามที่คุณต้องการเลยค่ะ
เทียน่า: อืม โอเค เราจะไปยังที่หมายต่อไป ในเขตเมืองหลวงของมิดชิลด้าทางตอนใต้ เจ้าหน้าที่รูเนสซ่า แม็กนัส ผู้ช่วยของฉัน เราไปสืบสวนกันต่อเถอะ
รูเนสซ่า: รับทราบค่ะ เจ้าหน้าที่เทียน่า แลนส์เตอร์
Disc1-03-กองกำลังรักษาความปลอดภัยท่าเรือ
ผู้ชาย:ขณะนี้ พวกเราอยู่ที่กองกำลังรักษาความปลอดภัยท่าเรือครับ ซึ่งมักอยู่ประจำการตามชายฝั่งทะเล ท่าเรือ และเมืองชายฝั่งทะเล ทำหน้าที่รักษาความสงบสุขและความปลอดภัย นี่เป็นเจ้าหน้าที่ลาดตระเวนในเครื่องแบบที่พวกหนูๆ มักจะได้พบเห็นอยู่บ่อยๆนะ และนี่ก็เป็นเจ้าหน้าที่ดับเพลิงและ
เจ้าหน้าที่บรรเทาภัย คนที่มักจะอยู่ในพื้นที่อัคคีภัยและสาธารณภัยอื่นๆ ถ้าจะให้พูดกันโดยทั่วๆไปแล้ว เจ้าหน้าที่ของหน่วยงานเรา สามารถแบ่งได้ 2 ประเภทนั่นเอง เอาล่ะ พวกหนูก็ได้ทำความรู้จักกันไปบ้างแล้ว มีใครมีคำถามอะไรไหมครับ?
เด็กๆ: ผมคร้าบ! หนูค่า!
รูเนสซ่า: ทัศนศึกษาวิชาสังคมของพวกเด็กๆเหรอคะ?
เทียน่า: น่าจะใช่นะ พวกเด็กๆเหมือนจะอยู่ชั้นป.3นะ
วอลทซ์: นี่ เอ๊ะ? นาคาจิม่ายังไม่มาเหรอ?
เทียน่า: เธอเพิ่งส่งข้อความมาเมื่อกี้นี่เองค่ะ เธอบอกว่าจะมาสายเล็กน้อย
วอลทซ์: ยัยนั่น อ้ะ ขอโทษที ฉัน ผู้บัญชาการกำลังรักษาความปลอดภัยและป้องกันภัยพิบัติ วอลทซ์ สตานครับ
เทียน่า: เป็นอย่างไงบ้างคะ ฉัน เจ้าหน้าที่เทียน่า แลนสเตอร์ค่ะ ส่วนนี่คู่หูของฉัน...
รูเนสซ่า: เจ้าหน้าที่รูเนสซ่า แม็คนัสค่ะ
วอลทซ์: ฉันได้ยินชื่อเสียงพวกเธอทั้งคู่มานานแล้ว ถึงแม้จะอายุยังน้อย แต่ก็มีความเป็นมืออาชีพสูงมากเลยด้วย
เทียน่า: ไม่หรอกค่ะ เรายังอ่อนประสบการณ์อยู่เยอะค่ะ
กิงเน่: ขอโทษที่มาสายค่ะ!
วอลทซ์: อ่า เธอมาสายนะ คุณพี่สาวนาคาจิม่า
กิงกะ: ขอโทษค่ะ เจ้าหน้าที่แลนสเตอร์ ไม่ได้เจอกันนานนะคะ
เทียน่า: ไม่ได้เจอกันนานนะคะ นักสืบนาคาจิม่า
วอลทซ์: เอาล่ะ ขอโทษที ฉันไม่สามารถเข้าร่วมการประชุมสืบสวนนี้ได้ แต่ฉันจะมอบอำนาจการสั่งคำสั่งและบังคับบัญชาทีมลาดตระเวนให้นาคาจิม่าดูแล พวกเธอสองคนระหว่างการสืบสวนกันได้ตามสบายเลยนะ
เทียน่า: รับทราบ ขอบคุณมากค่ะ
วอลทซ์: ฉันจะดีใจมาก ถ้าหากเธอไม่ลืมส่งรายงานมา เมื่อเกิดอะไรขึ้น รวมทั้งพยายามทำให้ผม ได้รับทราบข้อมูลใหม่ๆและความคืบหน้าในคดีด้วย
เทียน่า: แน่นอนค่ะ ไม่มีปัญหา
กิงกะ: รายงานของคดีนี้ที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ต่างๆ จนถึงเมื่อเช้านี้ ได้ส่งถึงโต๊ะของผู้บังคับบัญชาคุณเรียบร้อยแล้วค่ะ
วอลทซ์: โอเค ฉันจะไปดูหลังจากนี้ เอาล่ะ หวังว่าคงจะได้รู้ผลในเร็ววัน โชคดีนะ คุณเจ้าหน้าที่ทั้งสอง
เทียน่า: รับทราบค่ะ ไว้เป็นหน้าที่ของพวกเราเถอะค่ะ
วอลทซ์: เธอก็ด้วยนะ คุณพี่สาวนาคาจิม่า พยายามเต็มที่ล่ะ
กิงกะ: ค่ะ!... อ้า เทียน่า ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ!
เทียน่า: ค่ะ ไม่ได้เจอกันนานเลตะ คุณกิงกะ!
กิงกะ: เธอคงคุ้นเคยกับความรับผิดชอบในเครื่องแบบสีดำของเธอนั่นแล้วสินะ
เทียน่า: อ๊ะ ไม่ ไม่หรอกค่ะ ฉันยังอยู่ในขั้นฝึกหัดอยู่เลย
กิงกะ: อืม เธอดูดีขึ้นมากเลยนะ ฉันดีใจกับเธอด้วย
เทียน่า: ขอบคุณมากค่ะ อ้อ จะแนะนำให้รู้จักค่ะ คนที่เคยเขียนบอกไปในเมล...
รูเนสซ่า: ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ รูเนสซ่า แม็คนัส
กิงกะ: ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ นักสืบกิงกะ นาคาจิม่านะ อ๊ะ ทั้งสองนั่งลงก่อน เดี๋ยวฉันจะไปชงชามาให้นะ
เทียน่า: ค่ะ แต่ว่าคุณกิงกะช่วยได้เยอะมากเลย เมื่อทราบว่าหัวหน้าคณะสืบสวนในคดีนี้เป็นคุณกิงกะ
กิงกะ: ทางนี้ต่างหาก ผ่านมา 3 ปีแล้ว ตั้งแต่ที่ฉันทำงานภายใต้การบังคับบัญชาของเทียน่า
เทียน่า: นั่นสิคะ
กิงกะ: เอาล่ะ มาเริ่มต้นด้วยการรวบรวมข้อมูลและวางแผนการสืบสวนกันดีกว่า หลังจากนั้น ฉันจะแต่งตั้งให้เธอเป็นหัวหน้าหน่วยลาดตระเวน
เทียน่า: ค่ะ รบกวนด้วยค่ะ
รูเนสซ่า: รบกวนด้วยค่ะ
กิงกะ: รีบทำให้มันจบกันเถอะ ไปดูที่เกิดเหตุกันต่อเถอะ เราจะดำเนินงานตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่นะ
เทียน่า: จะพยายามค่ะ
รีเน่+เทีย+กิงกะ: โอ๊ะ? เอ๊ะ?
ผู้ชาย: เอ้า ทุกคนครับ! เราได้เห็นการแสดงความสามารถในการเคลื่อนที่ของเธอกันแล้ว มาฟังเรื่องที่เจ้าหน้าที่คนนี้จะพูดกันดีกว่า ก่อนอื่น ไม่ทราบว่าคุณชื่ออะไร และสังกัดหน่วยไหนครับ?
ซึบารุ: ค่ะ! ฉัน สิบโทซึบารุ นาคาจิม่า จากทีมกู้ภัยพิเศษที่ 2 หน่วยบรรเทาภัยพิบัติ กองกำลังรักษาความปลอดภัยท่าเรือค่ะ
ผู้ชาย: ชื่อหน่วยของคุณนี่ยาวจังเลยนะ...
ซึบารุ: อ่ะฮ่าๆๆ...เอาล่ะ... จะเรียกว่าซึบารุก็ได้ค่ะ
เด็กๆ: คร้าบ!/ค่า!
ซึบารุ: และโรลเลอร์นี่ มัค คาลิเบอร์ เป็นคู่หูของฉันเอง
มัค คาลิเบอร์: Hello. (สวัสดี)
ผู้ชาย: เอาล่ะ เจ้าหน้าที่ซึบารุ คุณช่วยเล่าให้พวกเราฟังหน่อยสิครับว่า ทีมกู้ภัยพิเศษเนี่ย มีหน้าที่ทำอะไรบ้าง?
ซึบารุ: ค่ะ ทีมกู้ภัยพิเศษ มีหน้าที่ในการรับมือสถานการ์ณที่อันตรายมากที่สุด เสี่ยงกว่าหน่วยงานบรรเทาภัยอื่นๆค่ะ งานหลักของเราคือการค้นหาและกู้ภัย หรือพูดอีกอย่างก็คือ การช่วยเหลือชีวิตคนค่ะ พวกเราจะไปยังที่ที่คนอื่นๆ ไม่สามารถเข้าไปถึงได้ เช่น ที่ที่มีแต่เปลวไฟ หรือทะเลที่มีคลื่นลมแรง เป็นต้น เราไปยังทุกๆที่ ที่ผู้คนกำลังตกอยู่ในอันตรายและต้องการความช่วยเหลือจากเรา นั่นก็คืองานกู้ภัยของพวกเราค่ะ
เด็กๆ: ว้าววววว~
ผู้ชาย: เดี๋ยวไว้ค่อยมาคุยกันอีกนะ เราจะมาดูกันต่อว่า บรรดาเจ้าหน้าที่กู้ภัยพิเศษเนี่ย ในแต่ละวันพวกเค้าฝึกฝนอะไรกันมั่ง
ซึบารุ: เอาล่ะนะทุกๆคน ไปที่ลานฝึกซ้อมนะ ไปโลด!
เด็กๆ: คร้าบ!/ค่า!
เทียน่า: อ่า แล้วซึบารุเค้าทำงานแบบนี้ด้วยเหรอคะ?
กิงกะ: ซึบารุเป็นที่ชื่นชอบในหมู่เด็กๆน่ะ งานแบบนี้ เค้าได้รับความสนใจเป็นอย่างมากเลยล่ะ
เทียน่า: จะว่าไป มันก็เหมาะสมดีอยู่หรอกนะ
รูเนสซ่า: คนๆ นั้นเป็นเจ้าหน้าที่กู้ภัยที่ดูเด็กมากๆเลยนะค่ะ... เป็นคนรู้จักของคุณเหรอคะ?
กิงกะ: ไม่ใช่คนรู้จักหรอก เค้าเป็นน้องสาวของฉันและเพื่อนสนิทของเทียน่าน่ะ
เทียน่า: เค้าเด็กกว่าฉันอยู่ปีนึงอ่ะ อายุก็เท่ากันกับเธอนั่นแหละ รูเน่
รูเนสซ่า: อย่างงั้นเหรอค่ะ…
กิงกะ: เทียน่า เธอไปหาซึบารุหลังจากประชุมเสร็จแล้วกันนะ เค้าอยากเจอเธอมานานมากแล้วล่ะ
เทียน่า: ค่ะ
Disc1-04 - มาริเอจ
วอลทซ์: คดีแรก เกิดขึ้นเมื่อ 3 เดือนก่อน... ที่เขตโบราณสถาน Faurus ซึ่งที่นั่น ผู้ตายทั้งหมดใน 6 คดีนี้เป็นนักวิจัยทางโบราณคดีและนักประวัติศาสตร์... ผู้ต้องสงสัย ที่เรียกตัวเองว่า "มาริเอจ" ลักพาตัวผู้ตายแต่ละคน ไปข่มขู่เพื่อวัตถุประสงค์บางอย่าง หลังจากนั้นก็จัดการฆ่าด้วยของมีคมขนาดใหญ่ แล้วก็มักจะทำลายสถานที่ด้วย สาเหตุของการกระทำ ยังไม่ที่ทราบแน่ชัด หลังจากนั้นมา มีคดีที่คล้ายๆกัน เกิดขึ้นที่ Weisen อีก...มีการฆาตกรรมเกิดขึ้นแบบเดียวกันอีก4ครั้ง และเมื่อคืนนี้ ฆาตกรก็ได้มาถึงที่เขต Central Mid แล้ว วิธีการลงมือของฆาตกร "มาริเอจ" คือการใช้ของมีคมแทง หรือใช้วัตถุระเบิด ด้วยเหตุนี้ ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจท้องที่และเจ้าหน้าที่ TSAB จึงได้รับมอบหมายให้จับตาดูคดี ที่เกิดจากฝีมือของฆาตกรคนคนเดียวกัน มีการลักพาตัวรูปแบบแปลกๆเหมือนกัน ข่มขู่ด้วยวาจาในลักษณะเดียวกัน และบาดแผลที่มีลักษณะผิดปกติเหมือนๆกัน ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อทั้งหมด มีบาดแผลจากของมีคมตรงบริเวณคอ จากผลการชันสูตรศพ และความเห็นของผู้เชี่ยวชาญ ระบุว่า ฆาตกรไม่มีส่วนรู้เห็นกับบาดแผลดังกล่าวเลย แต่ดูเหมือนว่า บรรดาผู้ตายจะปาดคอตัวเองด้วยของมีคมซะมากกว่า
มาริเอจมีความสามารถควบคุมร่างกายและจิตใจของผู้ตาย หรืออาจข่มขู่ผู้ตายให้เลือกทางตายด้วยตัวเอง... จนถึงตอนนี้ ก็ยังไม่มีความสัมพันธ์ระหว่างผู้ตายแต่ละคนชัดเจนนัก เจ้าหน้าที่ในแต่ละเขต ก็ให้ความร่วมมือกับการสืบสวนเป็นอย่างดี
อ่า... ให้ตายสิ.....
Disc1-05- การเริ่มต้นใหม่ ~ เทียน่าและซึบารุ
กิงกะ: งั้นฉันจะเตรียมเอกสารการสืบสวนให้นะ
รูเนสซ่า: รบกวนด้วยค่ะ
กิงกะ: เธอทำงานกับเจ้าหน้าที่แลนสเตอร์มานานเท่าไหร่แล้วนะ เจ้าหน้าที่แม็คนัส?
รูเนสซ่า: เป็นคู่หูกับเธอมาได้เกือบๆ 2 เดือนแล้วล่ะค่ะ
กิงกะ: โอ้ แทบจะตั้งแต่เริ่มงานสืบสวนนี่เลยสิ?
รูเนสซ่า: ตอนแรก ฉันได้รับผิดชอบงานสืบสวนอยู่ 2 คดี ก็หลังจากนั้นน่ะค่ะ
กิงกะ: งั้นเหรอ แล้วเธอก็เป็นเจ้าหน้าที่ชันสูตรศพด้วยสินะ?
รูเนสซ่า: เป็นงานชันสูตรศพและพิสูจน์หลักฐาน ฉันมักทำงานอยู่เบื้องหลังค่ะ
กิงกะ: งั้นเหรอ
รูเนสซ่า: ค่ะ
ซึบารุ: อ้า ฮึบ!
ผู้ชาย: อ้า ซึบารุ ขอบคุณที่เหนื่อยหน่อยนะ
ซึบารุ: ค่ะต้องขอขอบคุณเช่นกันค่ะ
ผู้ชาย: ขอโทษทีนะที่ต้องมาทำเพื่อซิลเวอร์เอช ของพวกเรา ทำให้เธอต้องมาช่วยทำความสะอาดทั้งหมดเลย
ซึบารุ: สบายมากค่ะ! เอ๊ะ? มีอะไรเหรอ มัค คาลิเบอร์?
มัค คาลิเบอร์: A message from the courts. There seems to be a visitor.(ข้อความจากศาล ดูเหมือนว่าจะมีแขกมารอพบ)
ซึบารุ: แขกเหรอ? เอ ใครกันนะ?
ซึบารุ: เทีย!
เทียน่า: ซึบารุ!
ซึบารุ: เทีย!
เทียน่า: นี่ หยุดเลยนะ! มันน่าอายออก!
ซึบารุ: ไม่ได้เจอกันตั้งนานเลย!
เทียน่า: โถ่ว
ซึบารุ: อ่อ แล้วเธอมาที่ "มิด" มีอะไรงั้เหรอ?
เทียน่า: ก็มาทำงานสืบสวนไง! นี่ ปล่อยฉันเดี๋ยวนี้นะ!
ซึบารุ: โถ่ว ค่า
ซึบารุ: งั้นเหรอ เธอมาสืบสวนคดีกับพี่กิงนี่เอง
เทียน่า: อื้ม ดูเหมือนว่าจะได้อยู่ที่ "มิด" นี่สักระยะล่ะ
ซึบารุ: แล้วเธอจะไปพักอยู่แถวไหนล่ะ? โรงแรมใกล้ๆนี่เหรอ?
เทียน่า: คงงั้นมั้ง
ซึบารุ: ถ้าอย่างงั้น ทำไมเธอไม่มาพักค้างที่อพาร์ทเมนท์ของฉันซะเลยล่ะ?
เทียน่า: ก็รู้สึกขอบคุณอยู่ แต่คงไม่ได้ ฉันไม่ได้มาคนเดียวด้วยสิ มีคู่หูมาด้วยสิ
ซึบารุ: คู่หูของเธอเหรอ? มาอยู่ด้วยกันก็ได้ ฉันมีห้องแบบใหญ่กว่าปกติไว้สำหรับเพื่อนที่จะมาค้างไว้แล้วด้วย
เทียน่า: อืม แต่ว่านะ...
ซึบารุ: โอ้ ไม่เป็นไรๆ! อยู่ที่นี่ ปลอดภัยกว่าอยู่ตามโรงแรมห่วยๆบางที่แน่นอน และเธอต้องใช้รถในการสืบสวนด้วยใช่ไหมล่ะ ที่นี่มีที่ว่างไว้จอดรถด้วยน้า!
เทียน่า: นั้นสินะ.. รอก่อนนะ เดี๋ยวไปบอกคู่หูฉันนก่อนละกัน
ซึบารุ: อือ!
รูเนสซ่า: ค่ะ?
เทียน่า: นี่ รูเน่ ฉันคิดว่าเธอน่าจะมาถึงที่นี่ก่อนแล้ว แต่ว่าเธอได้จองห้องพักที่โรงแรมไว้แล้วใช่มั้ย?
รูเนสซ่า: ค่ะ ฉันจองไว้แล้ว แต่คุณยังสามารถยกเลิกการจองได้ค่ะ ฉันทำการจองในโรงแรมที่ไม่เรียกเก็บค่ายกเลิกการจองห้องพัก ภายในระยะเวลาสั้นๆด้วยน่ะค่ะ
เทียน่า: อย่างที่คิดเอาไว้ สมกับเป็นรูเน่จริงๆเลย
รูเนสซ่า: ไม่หรอกค่ะ
เทียน่า: เพื่อนของฉันอยากให้เรามาพักที่ห้องเค้าน่ะ ฉันกำลังคิดอยู่ว่า ฉันคงจะไปพักที่อพาร์ทเมนท์เค้าแทน
รูเนสซ่า: งั้นหรอค่ะ เดี๋ยวฉันไปที่โรงแรมก่อนละกันค่ะ
เทียน่า: อ่อ เธอไม่ต้องไปก็ได้หรอกน่า
รูเนสซ่า: ฉันคิดว่า พวกเราเองก็แยกย้ายกันออกไปทำงานอยู่บ่อยๆนะคะ ถ้าอย่างงั้น...
เทียน่า: นั้นสินะ โอเคล่ะ ถ้างั้นเธอยกเลิกการจองในส่วนของฉันจะได้มั้ย?
รูเนสซ่า: รับทราบค่ะ
เทียน่า: งั้น... ขอรบกวนด้วยละกัน
ซึบารุ: เธอจะไปดูที่เกิดเหตุแล้วสินะ เทีย? เดี๋ยวฉันจะไปที่ล็อบบี้ด้วยนะ เอ เทียกับพี่กิงได้ทำงานด้วยกัน และอัลโต้เป็นนักบินเฮลิคอปเตอร์ของกอง 108...
เทียน่า: อ่อ อัลโต้เค้าย้ายมาจากศูนย์กลางแล้วนี่ ใช่มั้ย?
ซึบารุ: อือ ถ้ามารวมฉัน และถ้าได้เอริโอ้กับคาโร่มาอยู่อีก
เทียน่า: ก็จะมีแต่คนจากหอพักของหน่วย 6 ล่ะทีนี้
ซึบารุ: อือ! ถ้าเอริโอ้กับคาโร่มาที่ "มิด" ได้นี่คงดีน้า อ๊ะ แล้วทำไมเราไม่ลองส่งอีเมลไปหาพวกนั้นดูล่ะ?
เทียน่า: นี่ อย่าเลยนะ! พวกนั้นมีงานยุ่งเยอะแยะนะ
ซึบารุ: เอ๊ะ น่า เทียอยู่นี่ก็เพราะมาทำงานสินะ คืนนี้ฉันคงจะว่างน่ะ
เทียน่า: งั้นเหรอ?
ซึบารุ: แต่ตามปกติแล้วนะ ฉันจะได้ออกไปทำงานทุกๆ 2 หรือ 3 วัน เป็นประจำแบบนี้ล่ะ
เทียน่า: น่า พยายามเข้าละกันคุณเจ้าหน้าที่กู้ภัย
ซึบารุ: ค่ะ คุณเจ้าหน้าที่ ฉันจะทำหน้าที่ให้ดีที่สุดค่ะ!
เทียน่า: งั้น ไว้เจอกันใหม่นะ
ซึบารุ: อือ เดินทางโดยสวัสดิภาพน้า! คงไม่ดีนักที่จะไปรบกวน ถ้าหากพวกนั้นไม่ว่าง แต่มันก็ไม่ผิดอะไร ที่จะส่งอีเมล์ไปบอกว่าเรากำลังทำอะไรอยู่อ่ะนะ? ใช่มั้ย คู่หู?
มัค คาลิเบอร์: No problem. (ไม่มีปัญหา)
Disc1-06 - หน่วยอนุรักษ์ธรรมชาติชายแดน ~ เอริโอ้และคาโร
ผู้ชาย: อย่มาล้อเล่นนะ... ฉันแค่อยากสนุกกับการล่าสัตว์ที่ชั้นเฝ้ารอคอยมานานก็เท่านั้นเอง!... ทำไมพวก TSAB... ถึงมาที่นี่ด้วยวะเนี่ย?
คาโร: หยุดเดี๋ยวนี้นะ! การล่าสัตว์ในเขตนี้ มีความผิดตามกฎหมายอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมค่ะ
ผู้ชาย: มีมังกรบินได้มาลาดตระเวนอีก!? นี่มันยุคไหนกันแล้วห๊ะ?
คาโร่: ทิ้งอาวุธของคุณและมอบตัวซะ! ขอย้ำอีกครั้ง การล่าสัตว์ในเขตนี้ มีความผิดตามกฎหมาย!
ผู้ชาย: อย่ามาล้อเล่นกับฉันนะ!... ยัยเด็กสาวขี่มังกร ฉันจะจัดการแกซะ... ล็อกเป้า... เห้...! มีมาทางนี้อีก? ทั้งลูกกระสุน ... กับหอก?!... นี่พวกแก... เป็นนักเวทย์ด้วยเรอะ!?
เอริโอ้: คุณผู้ต้องหา คุณถูกจับในข้อหาจงใจละเมิดกฎหมายอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม และใช้อาวุธต่อสู้กับเจ้าพนักงาน หากคุณยอมมอบตัว คุณยังมีโอกาสแก้ตัวในชั้นศาล ให้ความร่วมมือและทิ้งอาวุธซะ!
คาโร: เรียกศูนย์ใหญ่ จากทีมลาดตระเวน คาโร รู ลูเชีย ค่ะ
มิร่า: ค่ะ ค่า นี่ศูนย์ใหญ่ มิร่า บาร์เร็ตเรียก
คาโร: เอริโอ้คุง ตามจับคนที่เหลือได้แล้วล่ะค่ะ เราจะคุ้มตัวเขาไปส่งยังศูนย์ใหญ่ โดยเร็วที่สุดค่ะ
มิร่า: รับทราบ อย่าพึ่งวางอาวุธ จนกว่าเธอจะส่งผู้ต้องหาเข้ารถขนส่งเสร็จเรียบร้อยนะ
คาโร: ค่ะ คุณมิร่า เอริโอ้คุง เรากลับกันเถอะ!
เอริโอ้: รับทราบ คาโร!
มิร่า: เฮ้อ คดีนี้ กว่าจะจบได้นี่ยากลำบากจริงๆเล้ย ว่ามั้ย?
คาโร: แต่ว่าตอนนนี้ อย่างน้อยๆ พวกสมาชิกกลุ่มล่าสัตว์ทั้ง 5 คนก็ถูกจับหมดแล้ว
เอริโอ้: ข่าวลือเรื่องที่ว่า แถบนี้เป็นที่ที่อันตรายสำหรับพวกลักลอบล่าสัตว์นี่ คงจะไปถึงหูพวกนั้นบ้างล่ะ
มิร่า: หวังว่า พวกที่ชอบออกล่าสัตว์อย่างผิดกฎหมายนี่คงไม่โง่กันหรอกนะ เอาล่ะ เอริโอ้ คาโร่ ขอบใจพวกเธอมากนะ
เอริโอ้+คาโร: ครับ/ค่ะ
มิร่า: ฟรีดก็ด้วยนะ หลังๆนี่ พวกเธอต้องออกทำงานตลอดเลย ฉันอยากให้พวกเธอได้พักผ่อนมั่งจัง แต่...
คาโร:ไม่เป็นไรหรอกค่ะ
เอริโอ้: อือ
มิร่า: จะว่าไป คุณแม่ของพวกเธอก็อยู่ทำงานซะไกลเลยแฮะ ถึงแม้จะมีเวลาว่าง ฉันว่ามันก็คงจะน่าเบื่อแย่เลยเนอะ
เอริโอ้: งานที่ทำอยู่นี่ก็มีอะไรสนุกๆเยอะนะครับ
คาโร: พวกเราได้อ่านหนังสือและก็ทำวิจัยไปด้วยค่ะ
เอริโอ้: เอ๊ะ? มีข้อความส่วนตัวส่งมาถึงสตราด้า
คาโร: เครีเคออนก็มีด้วย มีใครสักคนส่งมา
เอริโอ้: ของคุณซึบารุนี่
คาโร่: ของชั้นก็ด้วย จะเหมือนกันหมดรึเปล่านะ
ซึบารุ: นี่~! เอริโอ้ คาโร่ สบายดีไหม? นี่ฉัน ซึบารุ เอง! ตอนนี้น่ะ เทียเค้ามาทำงานสืบสวนที่ "มิด" และอยู่กับฉันด้วย ถ้าว่างหรือกำลังจะว่างน่ะ ฉันอยากจะให้พวกเธอมาด้วย แต่ฉันแน่ใจว่าทั้งสองน่ะคงกำลังยุ่งอยู่แน่ๆ ดังนั้น ฉันจะดีใจมากๆ ถ้าหากพวกเธอส่งคลิปวิดีโอมาให้ฉันนแทนน่ะ ถ้าว่างแล้ว ค่อยโทรกลับมานะ บ๊าย บาย!
มิร่า: ออยากจะไปใช่ไหมล่ะ?
เอริโอ้+คาโร: ครับ!/ค่ะ!
Disc1-07-คำจารึก
อัลโต้: อ่ะฮ้า! แล้วในที่สุด เอริโอ้กับคาโร่ก็มาด้วยจนได้
ซึบารุ: อือ ทั้งคู่จะมาถึงที่ "มิด" นี่พรุ่งนี้ตอนเที่ยงๆน่ะ แล้ว ตารางงานของอัลโต้ล่ะ เป็นไงมั่ง?
อัลโต้: พรุ่งนี้ชั้นว่างตอนบ่ายพอดี เวลาเหมาะพอดี!
ซึบารุ: อือ งั้นก่อนอื่น พวกเราทั้ง 4 คนก็จะได้มาเจอกันพรุ่งนี้ ส่วนเทียนี่ คงจะมาไม่ได้ เพราะเธอติดงานอยู่
อัลโต้: จะรอเวลาที่ได้เจอกันนะ
ซุบารุ: อือ
อัลโต้: แต่ถ้าคุณกิงกะกับเทียน่าได้ทำคดีด้วยกันนี่ ไม่แน่ว่า พวกเค้าอาจจะสรุปคดีเสร็จตอนวันพรุ่งนี้เลยก็ได้นะ
ซึบารุ: ถ้าพวกเค้าทำได้นี่ก็ถือว่าสุดยอดเลยนะ
อัลโต้: หืม ส่วนเอริโอ้กับคาโร่นี่... ฉันว่าเราน่าจะพาพวกเค้าไปเที่ยวที่นั่นนะ! ตรงสวนสนุกริมทะเลที่เพิ่งสร้างเสร็จไปน่ะ
ซึบารุ: อ้อ เธอหมายถึงที่มารีนการ์เด็นสินะ ดีเลย
อัลโต้: ถ้าเทียน่าได้มาด้วยนี่จะยิ่งดีเข้าไปใหญ่
ซึบารุ: อ้า จริงด้วย!
เทียน่า: ของพวกนี้เป็นหลักฐานชำรุดจากที่เกิดเหตุใช่มั้ย?
รูเนสซ่า: ฉันยืนยันค่ะ ไม่พลาดแน่นอน
เทียน่า: เอ๊ะ ชั้นได้ยินมาว่าเจอของที่คล้ายๆกับบันทึกด้วยนี่
รูเนสซ่า: ก็ไม่เชิงว่าจะเป็นบันทึก... ดูเหมือนจะเป็นข้อความ... ที่เขียนด้วยเลือดบนกำแพงมากกว่าค่ะ
เทียน่า: เดี๋ยวขอดูหน่อยนะ มันใหญ่มาก... เต็มกำแพงเลยนี่
รูเนสซ่า: ค่ะ ดูเหมือนว่าจะอยู่ในยุคเบลก้าโบราณด้วย แต่ทางเรายังไม่ได้ถอดคำแปลออกมาเลยค่ะ
เทียน่า:
คำจารึก บทที่ 6
"ด้วยเหตุนี้ กษัตริย์จึงไม่สามารถกลับมาได้อีกต่อไป
ทำให้กษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ กับเหล่าข้าราชบริพาร
ต่างพากันหลับไหลในหุบเขาแห่งความมืด
เหล่าคนที่ยังคงรอดชีวิต
ก็ตกอยู่ในห้วงแห่งความสิ้นหวัง
ออกตามหากษัตริย์กับกองทัพของพระองค์ที่สาบสูญไป"
มันอาจจะเป็นข้อความที่อ้างอิงมาจากภาษาเบลก้ายุคโบราณ หรือเป็นอย่างอื่น ฉันถ่ายรูปบนกำแพงนี่เก็บไว้ก่อนได้มั้ย?
รูเนสซ่า: ค่ะ เชิญเลย
เทียน่า: ครอส มิราจ ช่วยถ่ายรูปพวกนี้ให้ที ถ่ายให้ชัดที่สุดเท่าที่จะทำได้นะ
ครอส มิราจ: Yes ma'am. (ได้เลยท่าน)
รูเนสซ่า: เป็นกล้องถ่ายรูปที่ดูแปลกมากๆ เลยนะค่ะ นี่มันรุ่นแบบการ์ดเหรอคะ?
เทียน่า: นั่นไม่ใช่กล้องถ่ายรูปหรอกนะ มันเป็นคู่หูของชั้น อินเทลลิเจนท์ดีไวซ์ ถ้านั่นเป็นภาษาเบลก้ายุคโบราณจริง ชั้นคิดว่าเราควรจะติดต่อโบสถ์แห่งเซนท์ ไกเซอร์ เพื่อซักถามดู
คิดว่าจะมีปัญหาอะไรมั้ย?
รูเนสซ่า: ไม่หรอกค่ะ ชั้นมอบหมายหน้าที่ในการตัดสินใจสำหรับคดีนี้ แก่คุณแล้วล่ะค่ะ
เทียน่า: ขอบใจมากนะ ถ้าอ็อตโต้กับดิ้ดได้มาช่วยงานด้วยนี่ก็คงจะดี แต่ฉันว่าพวกเค้าคงไม่ว่างกันหรอกนะ
Disc1-08-โบสถ์แห่งซาน ไกเซอร์ ~ ผู้ช่วยบาทหลวงอ็อตโต้และซิสเตอร์ดี๊ด
ผู้ชาย: โอ้ ซิสเตอร์ดิ้ด สวัสดี
ดี๊ด: สวัสดีค่ะ คุณลิลเล็ต คุณดูสดชื่นมากเลยนะคะวันนี้
ผู้ชาย: เป็นเพราะได้รับความเมตตาจากซาน ไกเซอร์นั่นแหละ
ดี๊ด: ถ้าเรื่องนั้น งานเลี้ยงคุ๊กกี้ในสัปดาห์หน้านี้ จะเป็นไปอย่างเรียบร้อยค่ะ
ผู้ชาย: ไว้เป็นหน้าที่ผมเอง เดี๋ยวจะทำคุ๊กกี้อย่างสุดฝีมือเลย ไม่ให้แพ้มือสมัครเล่นอย่างคุณแน่ๆเลยล่ะครับ
ดี๊ด: แล้วชั้นจะคอยดูนะคะ
ผู้ชาย: อ่า แล้วเจอกันใหม่นะ
อ็อตโต้:ดี๊ด ยุ่งอยู่มั้ย?
ดี๊ด: อ็อตโต้ มีอะไรเหรอ?
อ็อตโต้: ชั้นมีข่าวอยู่ 2 ข่าว อยากจะฟังข่าวไหนก่อนดีล่ะ ข่าวดีหรือว่าข่าวร้าย?
ดี๊ด: เอาเป็นข่าวดีก่อนละกัน
อ็อตโต้: ชากับนมที่เราเตรียมในวันนี้ เป็นครั้งแรกของเดือนที่รสชาติดีที่สุด บรรดาซิสเตอร์จะต้องชื่นชอบแน่ๆเลยล่ะ
ดี๊ด: อืม แล้วข่าวร้ายล่ะ?
อ็อตโต้: เทียน่ามีงานสืบสวนส่วนตัวมาให้เราทำน่ะ
ดี๊ด: งั้น เราน่าจะเริ่มทำงานนั้นโดยเร็วที่สุดนะ
อ็อตโต้: แต่ว่า มันเกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์เบลก้ายุคโบราณนะ ฉันเองก็ไม่ค่อยรู้เกี่่ยวกับเรื่องพวกนี้ด้วย
ดี๊ด: นั่นเป็นปัญหาหน่อยนะ แต่ฉันมั่นใจว่า "ฝ่าบาท" คงช่วยเราได้ในเรื่องนี้
อ็อตโต้: ฝ่าบาทยังเป็นนักเรียนอยู่เลย เราไม่ควรนำท่านมายุ่งกับเรื่องพวกนี้นะ แต่ยังไงก็ตาม หลังจากชั้นไปเสริฟชาให้ทุกๆคนจนเสร็จหมดแล้ว ฉันจะไปที่หอสมุดอนันต์แล้วกัน
ดี๊ด: จะไปหาอัศวินคาริมเหรอ?
อ็อตโต้: เดี๋ยวนี้เลยสิ ไหนๆ ฉันก็อยู่นี่แล้ว
คาริม: ค่ะ? เข้ามาได้เลย อ็อตโต้
อ็อตโต้: ขออนุญาติ อัศวินคาริม ฉันชงชามาให้แล้ว
คาริม: อือ ขอบใจจ้ะ
อ็อตโต้: ชั้นชงชาโดยใช้ใบคานอร์ชั้นดีด้วยนะคะ
คาริม: อ่าสุดยอดเลยนะ แล้วรู้มั้ย อ็อตโต้ ว่าเป็นผู้ช่วยบาทหลวงนี่ ดูเข้ากับเธอมากๆ เลยนะ
อ็อตโต้: ขอบคุณมากค่ะ
คาริม: และดี๊ดเองก็ดูเหมาะกับซิสเตอร์ด้วย
อ็อตโต้: ดูเหมือนว่างานซิสเตอร์นี่ จะเข้าได้ดีกับเธอจริงๆ
คาริม: จริงสินะ...
อ็อตโต้: เชิญค่ะ..
คาริม: ขอบใจนะ... กลิ่นของชานี่มันช่างสุดยอดเสียจริงๆ
อ็อตโต้: ค่ะ เอ่อ ขอโทษค่ะ คือว่า ฉันอยากจะขออนุญาตท่านออกไปข้างนอกน่ะค่ะ
คาริม: อ่อ เหรอจ้ะ แล้วเธอจะไปที่ไหนล่ะ?
อ็อตโต้: ไปที่หอสมุดอนันต์ค่ะ เจ้าหน้าที่แลนสเตอร์ ขอให้ชั้นช่วยสืบสวนเรื่องบางอย่างให้กับเธอค่ะ
คาริม: อืม เข้าใจแล้วล่ะ โชคดีนะ
อ็อตโต้: ขอบคุณค่ะท่าน ซิสเตอร์ชาฮาลกับพี่สาวเซนก็มีงานประจำอยู่แล้ว ส่วนฉัน ดี๊ด จะเป็นทั้งองครักษ์ และเลขาฯ ส่วนตัวให้ท่านเองค่ะ
คาริม: อือ แล้วชาฮาลกับเซนจะทำงานกันได้ราบรื่นดีมั้ยนะ
อ็อตโต้: ถ้าเป็นซิสเตอร์ชาฮาลคงไม่ต้องเป็นห่วงมากนักหรอกค่ะ แต่พี่สาวฉันนี่สิคะ...
Disc1-09-ทะเลทรายกุอิน - ซิสเตอร์ชาฮาลกับซิสเตอร์เซน
เซน: แฮ่ก แฮ่ก แฮ่ก ร้อนจังเลย~...
ชาฮาล: เดี๋ยวตอนบ่ายจะยิ่งร้อนกว่านี้อีกนะ
เซน: จริงหรอคะ ซิสเตอร์ชาฮาล?
ชาฮาล: ลองฟังเสียงจั๊กจั่นทะเลทรายร้องเพลงอย่างมีความสุขดูสิ แล้วยังมีนักแสวงบุญผู้สูงวัยที่มากับเราอีกเยอะนะ ดูความมุ่งมั่นของพวกเขาสิ
เซน: โถ่ว แต่ว่าการเดินบนทะเลทรายท่ามกลางแสงแดดแบบนี้ มันลำบากสำหรับสาวในเมืองนะคะ
ชาฮาล: เดี๋ยวเธอจะเข้าใจเองแหละ แล้วก็นี่ เธอมีอะไรเหรอ? ทำท่าลับๆ ล่อๆ ดูข้างหลังมาตลอดเลย
เซน: อ่ะฮ่าๆ อืม ก็ เอ่อ... ไม่มีอะไรหรอกค่ะ มาถึงยุคนี้แล้ว ทำไมเรายังต้องเดินเท้าอย่างทุกข์ทรมานกลางทะเลทราย เพื่อการจาริกแสวงบุญของทางโบสถ์ด้วยล่ะคะ? เราก็มีทั้งเฮลิคอปเตอร์ เครื่องบิน และก็รถบัสเยอะแยะไป
ชาฮาล: ในฐานะของซิสเตอร์ เรามีหน้าที่ต้องรับผิดชอบในการนำทาง และคุ้มกันให้กับเหล่านักแสวงบุญผู้ศรัทธาการจาริกแสวงบุญนี้เชียวนะ! นอกจากนี้ ในการจาริกแสวงบุญ เธอจะต้องเดินด้วยเท้าเท่านั้น!
เซน: เข้าใจแล้วค่าๆ ก็แค่บ่นไปเท่านั้นเองล่ะค่ะ
ชาฮาล: อีกอย่าง เราไม่ได้เป็นแค่ซิสเตอร์ธรรมดา หากแต่เป็นถึงพระอัศวินอีกด้วย!
เซน: แหม ก็ฉันยังเป็นแค่พระอัศวินขั้นฝึกหัดอยู่เลยนี่คะ...
ชาฮาล: การไร้ซึ่งอุปสรรคต่อฝูงชน ไร้ซึ่งความละเลยต่อการคุ้มกันและการนำทางให้พวกเขาไปสู่ดินแดนอันศักดิ์สิทธิ์แห่งการจาริกแสวงบุญอย่างปลอดภัย เป็น...
เซน: อ่า ซิสเตอร์ชาฮาคะ หยุดก่อนแป๊บนึงค่ะ
ชาฮาล: ค่ะ?
เซน: ฉันขอวางกระเป๋าหลังนี่ลงก่อนน่ะค่ะ
ชาฮาล: ซิสเตอร์เซน?
ผู้หญิง: เอ๊ะ มีอะไรรึเปล่าคะ ซิสเตอร์เซน?
ผู้ชาย: มีเรื่องอะไรรึ?
เซน: อ้อ ก็... เอ่อ เมื่อตะกี้นี้ คุณยายที่อยู่ข้างหลังคะ! คุณยายดูท่าทางไม่ค่อยดี เป็นอะไรรึเปล่าคะ?
ผู้หญิงแก่: โอ้ ไม่ ไม่เป็นไร ฉันสบายดี
เซน: ว่าแล้วเชียว คุณยายอยากจะพักซักแป๊บก่อน หรือจะให้ฉันแบกคุณยายไปต่อดีคะ?
ผู้หญิงแก่: อ้อ ไม่ต้องหรอกจ๊ะ ยายไม่เป็นอะไรหรอก
ผู้หญิง: อย่าฝืนตัวเองเลยนะคะ คุณยาย!
ผู้ชายแก่: เธอพูดถูกนะ
ชาฮาล: จุดพักของเราอยู่ห่างออกไปอีกนิดนึง ซิสเตอร์เซน ช่วยแบกคุณยายไปต่ออีกหน่อยแล้วกันนะ
เซน: ได้เลยค่ะ!
ชาฮาล: เดี๋ยวฉันจะแบกเครื่องหลังของเธอให้เอง
เซน: อ้อ ไม่เป็นไรค่ะ สบายมาก เดี๋ยวย้ายของมาสะพายไว้ข้างหน้าแทนละกัน คุณยายคะ ขึ้นขี่หลังได้เลยค่ะ
ผู้หญิงแก่: เอ่อ~ ขอโทษที่รบกวนนะ
เซน: ไม่ต้องห่วงหรอกค่ะ นอกจากนี้ เป้าหมายของพวกเราก็คือดินแดนอันศักดิ์สิทธิ์ คุณยายต้องไปให้ถึงเป้าหมายนะคะ
ผู้หญิงแก่: ขอบใจมากจ้ะ
ชาฮาล: ถ้าหากมีใครรู้สึกไม่สบาย ไม่ต้องเกรงใจ บอกเราได้เลยนะคะ
ทุกคน: เอ้อ ดีล่ะ เข้าใจแล้ว...
ชาฮาล: แสดงว่า นี่คือสาเหตุที่เธอคอยหันกลับไปดูข้างหลังอยู่ตลอดใช่ไหม?
เซน: อ้อ ตาฉันสามารถตรวจจับภาพได้ดีกว่าคนปกติน่ะคะ ฉันก็เลยติดตามดูทุกๆคนอยู่...
ชาฮาล: ถ้าอย่างงั้น ทำไมเธอไม่บอกฉันก่อนล่ะ? เธอทำให้ฉันตกใจแทบแย่เลยนะ
เซน: พยายามอธิบายเรื่องแบบนี้ไปแต่แรกเนี่ยมีแต่จะทำให้ยุ่งยากเปล่าๆ นอกจากนี้แล้ว การแก้ปัญหาโดยปราศจากอุปสรรคน่ะเป็นสิ่งที่ดีที่สุดนะคะ
ชาฮาล: เรื่องบางอย่าง ฉันเองก็ไม่ค่อยเข้าใจนักหรอกนะ ต่อไปก็ขอให้ระมัดระวังมากกว่านี้ละกัน ขอบใจมากนะ ซิสเตอร์เซน
เซน: ค่า ทุกๆคน! จุดพักของเราต่อไปจะอยู่ในเมืองข้างหน้า เมื่อเราไปถึงแล้ว สามารถทำธุระส่วนตัวและพักผ่อนได้นะคะ ที่นั่นมีน้ำ น้ำแข็ง และอาหารขายเยอะแยะเลย หึๆ งี้น ไปกันเถอะค่ะ ซิสเตอร์ชาฮาล.
ชาฮาล: ค่ะ ไปกันต่อเถอะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น